publicystyka & poezofia

Jan Opielka

Jestem publicystą i dziennikarzem. Zajmuję się szeroko pojętą polityką, kulturą życia codziennego, społeczeństwem i jego wielobarwnością. Piszę dla niemiecko- o polskojęzycznych mediów prasowych, tworzę audycje radiowe, opowiadam podczas publicznych dyskusji i wykładów. I na internetowych podcastach. Ukończyłem studia polityki i anglistyki na kierunku nauczycielstwa – jednak to polityka i pisanie mnie wciągnęły.

Czym się kieruję w swojej pracy publicystyczno-publicznej? Staram się trzymać etosu dziennikarskiego, którego najkrótszy opis dał niegdyś niemiecki publicysta i założyciel magazynu Der Spiegel, Rudolf Augstein: „Pisać, jak jest.” Niby łatwe w realizacji, jednak rzeczywistość jest skomplikowana, bo: Co jest? Jak jest? I co z tego, co jest widoczne i realne, jest również istotne? W rzeczywistości medialnej czy publicystycznej z tych pytań wielowątkowość, konieczność patrzenia na tę samą sprawę czy temat z różnych perspektyw, i dopuszczenie denerwującego zwrotu: „Tak, ale…”

Co i z kim?

Od ponad 15 lat piszę na temat Polski, Niemiec Uni Europejskiej – o polityce, gospodarce, społeczeństwie. Piszę także na temat filozofii i religii, i powiązanych z tym: kulturze i muzyce.

Piszę lub pisałem dla niemieckojęzycznych tygodników i dzienników, m.in.: Freitag, Frankfurter Rundschau, Berliner Zeitung, Jüdische Allgemeine, Publik Forum, Wochenzeitung (Szwajcaria), Furche (Austria). W Polsce moje teksty ukazują się w: Dzienniku Opinii (Krytyka Polityczna), tygodniku Przegląd, miesięczniku Charaktery, magazynie muzycznym Lizard, portalu Nowy Obywatel.

Tworzę również audycję radiowe dla niemieckojęzycznych stacji publicznych (Deutschlandfunk, ORF), moderuję spotkania polityczne i filozoficzne, tłumaczę publikacje na język niemiecki.

Kilka prac & publikacji

Cała prawda – ale która? O Żydach w Polsce kiedyś i dziś, na łamach niemieckiego dziennika Frankfurter Rundschau (2019): https://www.fr.de/politik/polen-vergiftete-debatte-ueber-juedische-nichtjuedische-polen-12361705.html opis w j. polskim:

https://www.dw.com/pl/frankfurter-rundschau-o-stosunkach-polsko-%C5%BCydowskich/a-49122836

Heroiczny nacjonalizm, bohaterska solidarność. O tym, że niezależnie od poglądów politycznych potrzebujemy bohaterstwa (2018). https://nowyobywatel.pl/2018/03/21/heroiczny-nacjonalizm-bohaterska-solidarnosc/

Podróż pociągiem w stanie pandemii, na łamach tygodnika Przegląd (2020): https://www.tygodnikprzeglad.pl/podroz-pociagiem-stanie-pandemii/

Polska na rozdrożu, analiza przedwyborcza (październik 2019) na łamach niemieckiego miesięcznika politycznego Blätter für deutsche und internationale Politik. https://www.blaetter.de/ausgabe/2019/oktober/autoritaer-versus-liberal-polen-am-scheideweg

Niemiecki Flirt ze skrajną prawicą, Dziennik Opinii (styczeń 2020): https://krytykapolityczna.pl/swiat/ue/turyngia-cdu-afd-akk-merkel/

Testament. Upomnienie. Opary mgły. O Bobie Dylanie i jego nowej muzyce, magazyn Lizard (2020), i tutaj: http://poezofia8.blogspot.com/p/blog-page_20.html

Tłumaczenie publikacji: Śladami Żydów z Górnego Śląska, przewodnik muzeum Gliwice, na język niemiecki. (2019)

Autor książki popularnonaukowej/poradnika na temat migrantów prowadzących własną działalność gospodarczą / zleceniodawca: federalny instytut szkolenia zawodowego (BIBB) w Bonn: „Gesichter und Geschichten. Migrantinnen und Migranten gründen Unternehmen und bilden aus“, (2010) http://www.bmbf.de/pub/gesichter_und_geschichten.pdf