O nas

Jesteśmy polsko-niemieckim małżeństwem i jednocześnie partnerami zawodowymi. Dostrzegamy różnorodne możliwości i szanse, które wynikają z bliskości i powiązań Niemiec i Polski. Łączymy wspólne elementy, uczymy się z różnic i wykorzystujemy to w naszej działalności zawodowej. Wspólnie tworzymy zespół pracujący nad projektami w zakresie dziennikarstwa, szkoleń/treningów, nauki języka niemieckiego i polskiego, tłumaczeń.

Katarzyna
1998-2003 Akademia Wychowania Fizycznego w Poznaniu, magister Turystyki i Rekreacji.
2002-2006 studia na Uniwersytecie im. Philippa w Marburgu, magister: socjologia, niemiecki jako drugi język i politologia.
Od 2006 freelancer – wykładowczyni, tłumaczka (j. niemiecki i polski), trenerka/coach (różnice kulturowe, komunikacja interpersonalna, asertywność, jobcoaching, aktywizacja zawodowa, tematyka gender)
Od 2012 – menedżerka projektów w Domu Współpracy Polsko-Niemieckiej w Gliwicach.

„Fascynują mnie między innymi procesy zachodzące w społeczeństwie, dynamika grupy, stosunki polsko-niemieckie, tematyka gender oraz integracja w szerokim tego słowa znaczeniu. W pracy zawodowej ważnymi elementami są dla mnie pasja, transparentność, oraz autentyczny kontakt z ludźmi, a motywem przewodnim słowa Konfucjusza: ‘Powiedz mi, a zapomnę. Pokaż mi, a zapamiętam. Pozwól mi zrobić, a zrozumiem’.”

 

Jan
2000-2005 studia politologii i anglistyki na Uniwersytecie im. Philippa w Marburgu / wykształcenie nauczyciela. Od 2005 niezależny dziennikarz, autor, tłumacz i wykładowca z zakresu politologii i moderator.

„Zawodowo interesuje mnie polityczny, społeczny i gospodarczy rozwój Polski i Niemiec, jak i powiązania między tymi krajami. Fascynują mnie również dynamiczne procesy migracji i edukacji. Zgłębiam te tematy i staram się je rzetelnie, niezależnie i odpowiedzialnie przedstawiać – według zasady Rudolfa Augsteina, założyciela i wydawcy magazynu Der Spiegel: ‚Pisać, jak jest.’